УКРАЇНСЬКО-АВСТРАЛІЙСЬКЕ ЛІТЕРАТУРНЕ ВИДНОКОЛО: ВИКЛИКИ СТАНОВЛЕННЯ
DOI: https://doi.org/10.17721/2520-2626/2021.29.25
Анотація
У статті розглядається роль української літератури у збереженні іммігрантами з України першої хвилі поселення в Австралії своєї культури та згасання інтересу до літератури в емігрантів-земляків наступних хвиль прибуття. Охарактеризовано посилену увагу перших українських переселенців до художньої літератури як унікального фактору збереження в умовах полікультурного суспільства ментальності, формування громадської ідентичності, розвитку світоглядно-когнітивних, соціо-гуманітарних, суспільно-політичних переконань громади, кожної особистості. Розкрито етапи, форми, методи, підходи в організації масової літературної освіти українських поселенців, активну діяльність літературних, нелітературних (культурних, спортивних, професійних), комерційних і некомерційних структур громади в організації літературного процесу: відбору для читання класичної літератури, фінансова підтримка письменників, участь у друкуванні літературних текстів, поширенні, наповненні літературою бібліотек тощо. Доведено внесок гуртків книголюбів у єднання спільноти, поліпшення спілкування, особистісних стосунків, підняття зацікавленості до читання української літератури, осмислення змісту прочитаного. Досліджено роль письменників, письменницьких асоціацій, організацій, літературних студій, вчених, громадських активістів в розгортанні культурно-мистецьких, літературних, літературознавчих, освітніх процесів. Відзначена особлива роль українознавчих центрів університетів в Австралії в розробці наукових основ літературної освіти, літературознавчих досліджень одночасно з вирішенням економічно-господарського облаштування, інтеграцією в громадське суспільство держави Австралія. Обґрунтовано вичленення з основ українознавства чинників україністики, україніки. Увагу приділено сучасним науковим літературознавчим дослідженням молодої генерації вчених-українців, народжених в Австралії (теорії поля, мережі, естетики мистецтва та ін.) крізь призму постмодерністських ідей західноєвропейської культури. Охарактеризовано процес «вбудовування» українського літературного процесу в австралійський соціокультурний простір. Виокремлено зв‘язки і співпрацю українознавчих центрів в Австралії з літературними інституціями України, міжнародними науковими літературознавчими, українознавчими центрами. З‘ясовано виникнення конфліктів, зіткнень інтересів, бажань, розуміння протилежних поглядів, що з‘являються в процесі спілкування між українськими іммігрантами першої хвилі поселення та представниками наступних етапів, передумови яких базуються на об‘єктивних та суб‘єктивних умовах. Відзначено, що спільне рішення неузгодженостей на основі співробітництва і вироблення конструктивних рішень далеке від позитивного вирішення. Виокремлені виклики, неузгодженості емігрантської громади першої та наступних хвиль поселення, складності збереження ідентичності, мови, традицій, культури в полікультурному середовищі.
Ключові слова
Повний текст:
>PDFПосилання
Vanderlos N. (2001). Yakoiu ie ukrains'ka zhinka na svitovykh shyrotakh. [What is a Ukrainian woman in the world]. Ukrainoznavstvo. №1. P. 102–104. (In Ukrainian).
Entsyklopediia Ukrains'koi Diiaspory. [Encyclopedia of the Ukrainian Diaspora]. (1995). v 7 tomach. / Ed. V. Markus. Kyiv: INTEL, Tom. 4. 248 p. (In Ukrainian).
Entsyklopediia ukrainoznavstva. [Encyclopedia of Ukrainian Studies]. (2000). hol. red. V. Kubijovych. Perevydannia v Ukraini. Lviv. Tom 9. 3599 p. (In Ukrainian).
Zubryts'ka M. (2004). «Homo legens: chytannia iak sotsiokul'turnyj fenomen». ["Homo legens: reading as a socio-cultural phenomenon"]. Lviv: Litopys, 352 p. (In Ukrainian).
Izer V. (2001). Protses chytannia: fenomenolohichne nablyzhennia. [The process of reading: a phenomenological approximation]. Antolohiia svitovoi literaturno-krytychnoi dumky KhKh st. Za red. M. Zubryts'koi. 2-e vyd., dop. Lviv: Litopys, P. 261-276. (In Ukrainian).
Myсak S. (2001). Ukraintsi v stepakh Al'berty [Ukrainians in the steppes of Alberta]. Journ. «Krytyka», Traven', № 6(44). Р. 29–32. URL: https://m.krytyka.com/ua /articles/ukrayintsi-v-stepakhalberty (In Ukrainian).
Nytchenko D. (1998). Z literaturnovydavnychoho zhyttia v Avstralii: bibliohrafichna rozvidka [From the literary and publishing life in Australia: bibliographic research]. red. M. Pavlyshyn [ta in.]. Ukraintsi v Avstralii. Mel'born, II. P. 656–686. (In Ukrainian).
«Novyj obrij: Al'manakh». Literatura, mystetstvo, kul'turne zhyttia (Do 55-littia poselennia ukraintsiv v Avstralii) ["New Horizon: Almanac". Literature, art, cultural life (To the 55th anniversary of the settlement of Ukrainians in Australia)]. (2005). uporiadkuv. ta zah. red. Bozhena Kovalenko, Nevan Hrushets'kyj. Melbourne: Baida. Ch. 12. 224 p. URL: https://diasporiana.org.ua/periodika/14979-noviy-obriych- 12/ (In Ukrainian).
Rudnyts'kyj L. (1975). Literatura z misiieiu. Sproba ohliadu ukrains'koi emihrant-s'koi prozy. [Literature with a mission. An attempt to review Ukrainian emigrant prose]. Novi dni. Zhovten'. P. 7–10. (In Ukrainian).
Serbin S. Ukrantsi v Avstralii. [Ukrainians in Australia]. URL: http://www.archive.ndiu.org.ua/ fulltext.html?id=343 (In Ukrainian).
Ukraintsi v Avstralii: materiialy do istorii poselennia ukraintsiv v Avstralii. [Ukrainians in Australia: materials on the history of the settlement of Ukrainians in Australia]. (1998). Za red. T. Liakhovych. Mel'burn, Vydavnytstvo: Naukove Tovarystvo im. Shevchenka v Avstralii. Ch. 15. 862 p. (In Ukrainian).
Usatenko T., Maruschenko M. (2018). A serce - - spoloxany`m ptaxom -- z "domu" dodomu rvet`sya... (Olena Boris). [And the heart flares up like a bird from the "house" home bursts]. Visnuk Natsional Tarasa Shevchenkо University of Kyiv. Ukrainoznavstvo. Vupusk 1(20). P. 60–65. (In Ukrainian).
Kharchuk R. (2021). Shevchenko, joho chytachi j nechytachi u XX stolitti: Monohrafiia [Shevchenko, his readers and non-readers in the XIX century: Monograph]. Kyiv: NAN Ukrainy, Instytut literatury im. T. H. Shevchenko. 267 p. (In Ukrainian).
Boris H. (2016). Sharde of Life. [Text]: poems, selected and ed. by Sonia Mycak. Seven Hills: Five senses education, 46 p.
Mycak S. (2020). Towards a Literary History: The Ukrainian Australian Literary Field. In: Cossacks in Jamaica, Ukraine at the Antipodes: Essays in Honor of Marko Pavlyshyn /Edited by Alessandro Achilli, Serhy Yekelchyk, and Dmytro Yesypenko. July. P. 499–514.
Mycak S. (2020). Reseaching Ukrainian Australian: towards a literary history. In: Naukovi zapysky Natsional'noho universytetu «Ostroz'ka akademiia». Seriia «Istorychni nauky» /redkol.: V.V.Trofymovych (holov. red.) [ta in.]. Ostroh: Vydavnytstvo Natsional'noho universytetu «Ostroz'ka akademiia», Vyp. 31. P. 194–208.
Mycak S. (2016). Introduction. In: Boris H. Sharde of Life. [Text]: poems, selected and ed. by Sonia Mycak. Seven Hills: Five senses education, P. 6–14.
"Ukraine Downunder – Ukraintsi Avstralii" ["Ukraine Downunder - Ukrainians of Australia"]. (2020). URL: https://uain.press/news/pro-zhyttya-ukrayinskoyidiaspory-avstraliyi-vyjshla-knyzhka-1329540
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.
Цей твір ліцензовано на умовах Ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна.