УКРАЇНСЬКІ ЖІНКИ У ТВОРЕННІ УКРАЇНСЬКОГО КУЛЬТУРНОГО ПРОСТОРУ ЗА КОРДОНОМ В УМОВАХ РОСІЙСЬКОЇ АГРЕСІЇ


DOI: https://doi.org/10.17721/2520-2626/2023.32.3

Alla KONONENKO

Анотація


Показано, що війна, яку розв’язала рф спрямована проти українського народу і як при будь якому геноциді, в першу чергу рф намагається стерти українську ідентичність. На жаль, від цієї агресії страждають також і діти. Наразі неможливо навіть уявити в довгостроковій перспективі наслідки цієї демографічної катастрофи для України, яка вже пережила чотири хвилі вимушеної міграції але такої кількості біженців саме серед жіночого та дитячого населення ми ще не знали. З огляду на те багато зусиль мають бути спрямовані задля збереження української ідентичності за кордоном та для збереження життя і майбутнього для наших дітей. Велику роль у цьому взяли на себе жінки, здебільшого на волонтерських засадах.
Особливий інтерес дослідників має становити волонтерський рух, насамперед його форми і методи в Україні. Досвід волонтерства є вагомим чинником розвитку неформальної освіти в Європі й Україні, як зазначила Майя Дернова, доктор педагогічних наук, запрошений професор кафедри освіти дорослих і освіти впродовж життя Аугзбурського університету (Німеччина). Акцентується увага, що сьогодні весь світ розуміє, наскільки важливою стає мова культурної дипломатії, щоб протистояти проросійському наративу. У цій інформаційній війні саме культура стає м’якою, але ефективною зброєю. Розповідаючи про унікальні якості української культури та історії, вона об’єднує весь світ навколо України, не залишаючи жодного шансу агресору уникнути відповідальності. Доведено важливість забезпечення функціонування українських шкіл за кордоном як чинник українського культуротворення, збереження української ідентичності та зв’язку з Україною. Головне, щоб після перемоги дітям було легко повернутись та адаптуватись до системи української освіти, заради власного майбутнього.


Ключові слова


українська ідентичність; інформаційно-культурна війна; волонтерський рух; українська культура; культурна дипломатія; військова агресія; культурний фронт; українські жінки

Повний текст:

PDF>PDF

Посилання


Zviazok, shcho ne boitsia vidstani: ukrainski kulturni ta tsyfrovi proiekty za kordonom [Communication that does not fight distance: Ukrainian cultural and digital projects abroad]. URL: https://rubryka.com/article/ukrainian-culture-abroad-2/ (in Ukrainian).

Sopilko I. M., Cherevatiuk V. B. «Informatsiinokulturna viina v umovakh zbroinoi ahresii» [Sopilko I.M., Cherevatyuk V.B. "Information and cultural war in conditions of armed aggression"]. (in Ukrainian).

Olha Bilousenko. «Iakshcho nasha kultura ne na chasi, to za shcho my todi voiuiemo?» Yak media pro kulturu pratsiuiut v umovakh viiny ta boriutsia proty rosiiskoi propahandy [Olga Bilousenko "If our culture is not up to date, then what are we fighting for?" How media about culture work in wartime and fight against Russian propaganda]. URL: https://detector.media/community/article/198599/2022-04-25-yakshcho-nasha-kultura-ne-na-chasi-to-zashcho-my-todi-voyuiemo-yak-media-pro-kulturupratsyuyut-v-umovakh-viyny-ta-boryutsya-protyrosiyskoi-propagandy/ (in Ukrainian).

Ponad polovyna ditei Ukrainy vymusheno pokynula svoi domivky pislia misiatsia viiny – YuNISEF. Nasylstvo v masshtabakh usiiei krainy pryzvelo do kryzy prav dytyny, yaka mozhe zatiahnutysia na kilka pokolin [More than half of Ukraine's children were forced to leave their homes after a month of war - UNICEF. Nationwide violence has led to a child rights crisis that could span generations] URL: https://www.unicef.org/ukraine/press-releases/morehalf-ukraines-children-displaced-after-one-month-war (in Ukrainian).

Antonchenko M.O. «Informatsiina kultura yak skladova zahalnoliudskoi kultury» [Antonchenko M.O. "Information culture as a component of general human culture"] URL: https://fi.npu.edu.ua/files/Zbirnik_KOSN/2/25.pdf (in Ukrainian).

Bieliakov K. I., Onopriienko S. H., Shopina I. M. (2018), Informatsiina kultura v Ukraini: pravovyi vymir. Monohrafiia [Information culture in Ukraine: legal dimension. Monograph]. K.: KVITS p. 169. (in Ukrainian).

Hazizova O. (2021) Derzhavni priorytety u zberezhenni etnonatsionalnoi identychnosti predstavnykamy ukrainskoi diaspory: osvitnii kontent.. [State priorities in preservationg of ethnonational identity by the representatives of ukrainian diaspora: educational content]. Ukrainoznavchyi almanakh. Vol. 28. Р. 34–39. (in Ukrainian).

Shchob protystoiaty prorosiiskomu naratyvu u sviti, Ukraina maie zaproponuvaty proukrainsku - predstavnyk derzhdepu [To counter the pro-Russian narrative in the world, Ukraine should offer a pro- Ukrainian one - a representative of the State Department]. URL: https://zn.ua/ukr/CULTURE/shchob-protistojatiprorosijskomu-narativu-u-sviti-ukrajina-majezaproponuvati-proukrajinsku-predstavnikderzhdepu.html (in Ukrainian).

Persha ledi vyslovylasia za stvorennia u sviti merezhi ukrainskykh kulturnykh tsentriv [The first lady spoke in favor of creating a network of Ukrainian cultural centers in the world]. URL: https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/3629455-persa-ledi-vislovilasa-za-stvorenna-u-sviti-mereziukrainskih-kulturnih-centriv.html (in Ukrainian).

Konsolidatsiia ukraintsiv v umovakh rosiiskoi ahresii [Consolidation of Ukrainians in the conditions of Russian aggression]. URL: http://ipood.com.ua/novini/konsoldacya-ukrancv-vumovah-rosysko-agres/ (in Ukrainian).

Sorochuk Liudmyla. (2020). Consolidatiynuy potential etnokulturnoyi tradutiyi v ukrayinskomu zarubizhi [Consolidating potential of ethnocultural traditions among ukrainians abroad]. Ukrainian Studies. Vol. 44 (77). Рp. 183–190. (in Ukrainian).

Ukraina khoche synkhronizuvaty osvitni prohramy z YeS ahresii [Ukraine wants to synchronize educational programs with the EU]. URL: https://osvita.ua/school/87532/ (in Ukrainian).

Ukrainski shkoly za kordonom potrebuiut systemnoi derzhavnoi pidtrymky. Problemy ta propozytsii shchodo yikh rozviazannia [Ukrainian schools abroad need systemic state support. Problems and proposals for their solution]. URL: https://eo.gov.ua/ukrainski-shkoly-za-kordonompotrebuiut-systemnoi-derzhavnoipidtrymky/2023/03/22/ (in Ukrainian).

Iak ukrainskym uchniam za kordonom vchyty ukrainsku movu, literaturu ta istoriiu Ukrainy [How to teach Ukrainian language, literature and history of Ukraine to Ukrainian students abroad]. URL: https://znayshov.com/News/Details/Yak_ukrainskym_uchniam_za_kordonom_vchyty_ukrain (in Ukrainian).

Kulturna ta mystetska diialnist pid chas viiny [Cultural and artistic activities during the war]. URL: https://biggggidea.com/practices/kulturna-tamistetska-diyalnist-pid-chas-vijni/ (in Ukrainian).


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.


Ліцензія Creative Commons
Цей твір ліцензовано на умовах Ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна.