МІСІЯ ПІСЛЯВОЄННОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЕМІГРАЦІЇ У ПРАЦЯХ ЮРІЯ ШЕВЕЛЬОВА


DOI: https://doi.org/10.17721/2520-2626/2021.29.10

Serhiy Denysiuk

Анотація


У статті досліджено роль відомого українського вченого Ю. Шевельова у осмисленні місії української еміграції, яка після завершення Другої світової війни опинилась у таборах для переміщених осіб. Акцентується увага на програмових виступах Ю. Шевельова упродовж 1945-1949 рр., на які припадає діяльність Мистецького українського руху – об‘єднання українських письменників на еміграції. У цьому середовищі вільно обговорювались важливі і актуальні для національного життя питання, спалахували дискусії щодо проблеми збереження ідентичності українства за межами Батьківщини. Стверджується, що у своїх роботах Ю. Шевельов здійснив глибокий аналіз стану, у якому опинилась українська еміграція, охарактеризував цей час як етап великої перевтоми, розчарувань і випробувань. Породжені цими обставинами психологічні особливості викликали різні реакції на сьогодення, що виявились у творах письменників-емігрантів. Критик висловлював занепокоєння з приводу зростання консервативних і реставраційних настроїв серед вигнанців з України, а найбільшою загрозою для еміграції вважав втрату зв‘язку з часом і провінціалізм. Місією повоєнної еміграції учений проголосив створення сучасної літератури, яка б поєднувала загальнолюдську проблематику і мала виразний національний характер. Провідною тенденцією сучасного літературного життя Ю. Шевельов вважав розбудову глибоко своєрідного, справді українського національного стилю як консолідуючого фактора літературно-мистецького життя в умовах еміграції. Наголошується, що в особі Ю. Шевельова маємо справу не лише з особистістю, яка проголошувала програмові засади діяльності організації вигнанців з України та сприяла її результативності, а й з дослідником, чиї роздуми допомагають краще збагнути феномен третьої хвилі української еміграції.


Ключові слова


місія; українознавчі дослідження; українська література; еміграція; національно-органічний стиль

Повний текст:

PDF>PDF

Посилання


Basiliya X. (2001). Do istoriyi Mysteczkogo Ukrainskogo Ruhu [On the history of the Ukrainian Art Movement]. Nacionalnyj universytet «Kyyevo- Mohylyanska academiya». Naukovi zapysky: Filologichni nauky, vol.19, pp. 51–55. (in Ukrainian).

Grabovych G. (2003). V poshukah velykoyi literatury [In search of great literature]. Do istoriyi ukrainskoyi literatury (Doslidzhennya, eseyi, polemika) [Before history of Ukrainian literature (research, esei, polemic)]. Kyiv: Krytyka , pp. 535–574. (in Ukrainian).

Dzjuba I. (2008). Yuriy Scherekh – literaturoznavets i kulturoloh [Yuri Sherekh – literary scholar and culturologist] Shevelov Y. Vybrani pratsi [Chosen works]. Kyiv: Vyd. dim «Kyyevo-Mohylyanska academiya». Book 2, pp. 5–32. (in Ukrainian).

Kostyuk G. (2008). Zustrichi i proshhannya. Spogady u dvoh knygah [Meeting and farewell. Memories in the two books]. Kyiv: Smoloskyp. 512 p. (in Ukrainian).

Krasnodemska I. (2011). Ukrainoznavchi studii diaspory (XX st.) [Ukrainian studies of diaspora (20th century)]. Kyiv: NNDIU. 368 p. (in Ukrainian).

Lysenko-Rovaljova N. (2004). Yuriy Shevelov(Sherekh) v MURi (Mysteczkyj Ukrainskyj Ruh) [Yurii Shevelov (Sherekh) in the UAM (Ukrainian artistic movement)]. Visnyk Luganskogo nacionalnogo pedagogichnogo universytetu imeni Tarasa Shevchenka: Filologichni nauky, no. 3, pp.193–201. (in Ukrainian).

Pavlychko S. (1997). Dyskurs modernizmu v ukrainskij literatury [The discourse of modernism in the Ukrainian literature]. Kyiv: Lybid. 360 p. (in Ukrainian).

Piskun V., Tsipko A., Sheptytska T. (2010). Yuriy Shevelov: vyklyk chasu I vidpovid naukovtsya [Yuri Shevelov – challenge of time and response of scientist]. Kyiv: Lesya ltd. 174 p. (in Ukrainian).

Ukrainska literaturna krytyka XX stolittya:Antologiya v dvoh tomah [Ukrainian literature critics of the twenties century:anthology in the two books]. Kyiv: Naukova dumka. Book 2. 720 p. (in Ukrainian).

Shevelov Y. (2008). Vybrani praci u 2 knyhakh [Chosen works in 2 books]. Kyiv:Vyd. dim«Kyyevo- Mohylyanska academiya». Book 2. 1151 pp. (in Ukrainian).

Shevelov Y. (2009). Z istorii nezakinchenoi vijny [From the history of the unfinished war]. Kyiv: Vyd.Dim «Kyyevo-Mohylyanska academiya». 471p. (in Ukrainian).

Shevelov Y. (2001). Ya – mene – meni… (I dovkruhy) Spohady [I – me...(around) Memories]. Kharkiv-New York: Vydannya chasopysu «Berezil». Vydavnycztvo M.P.Kocz. Book 2. 304p. (in Ukrainian).


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.


Ліцензія Creative Commons
Цей твір ліцензовано на умовах Ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна.